атанде
21карта — КАРТА , ы, ж. Один из листков, различаемых по изображённым на них фигурам или очкам, разделяющимся на четыре масти, образующих колоду для игр. ◘ Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты …
22дудки! — (иноск.) заигрываешь, шалишь, не обманешь Ср. Кончено! Дудки! меня больше не подденешь!... В.И. Даль. Займы. Ср. Нет, Миша, это, брат, дудки! Атанде с! Островский. Свои собаки грызутся. 1, 3. Ср. Брр! Дрожь меня по жилам пробирает! Ведь, право,… …
23жирно будет! — (иноск.) слишком много, больно роскошно Не до жиру, быть бы живу. Жир (иноск.) богатство, роскошь Ср. (Две тысячи?) Жирно будет, Ахметушка, обольешься! Мельников. На горах. 3, 6. Ср. Неужели немцу все деньги отдать? Как же, мол, не так! нет с,… …
24умерьте ваши восторги — Ср. И вдруг, после всех объяснений, признаний, предложений и согласия, после священного слова люблю, я почувствовал, что меня стали дергать за полы... тянуть назад и шептать мне над ухом: Атанде с, не ву горяче па! Умерьте ваши восторги!… …
25Дудки! — (иноск.) заигрываешь, шалишь, не обманешь. Ср. Кончено! Дудки! меня больше не поддѣнешь!... В. И. Даль. Займы. Ср. Нѣтъ, Миша, это братъ, дудки! Атанде съ! Островскій. Свои собаки грызутся. 1, 3. Ср. Брръ! Дрожь меня по жиламъ пробираетъ! Вѣдь,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
26Жирно будет! — Жирно будетъ! (иноск.) слишкомъ много, больно роскошно. Не до жиру, быть бы живу. Жиръ (иноск.) богатство, роскошь. Ср. (Двѣ тысячи?) Жирно будетъ, Ахметушка, обольешься! Мельниковъ. На горахъ. 3, 6. Ср. Неужели нѣмцу всѣ деньги отдать? Какъ же,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
27Умерьте ваши восторги — Умѣрьте ваши восторги. Ср. И вдругъ, послѣ всѣхъ объясненій, признаній, предложеній и согласія, послѣ священнаго слова люблю, я почувствовалъ, что меня стали дергать за полы... тянуть назадъ и шептать мнѣ надъ ухомъ: Атанде съ, не ву горяче па!… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
28атанда — attendez. 1. Атанда. Предупреждение. Тонков Вор. яз. 67. В сей волнующий момент партийной жизни академик дверь за собой прикрыл и вспомнил детский клич Атанда , о котором он теперь знал, что это искаженное французское атанде . Е. Некрасов Нектор …
29КОРОВЬЕВ-ФАГОТ — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», старший из подчиненных Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре иностранце и бывшим регентом церковного хора. Фамилия Коровьев сконструирована по образцу… …
30АТАС — [вероятно, от фр. attandez подождите (метать карты)] жарг. на воровском жаргоне означает: «Будьте осторожны!», «Внимание, опасность!» Использовавшееся ранее русск. «атанде с» могло быть сокращено до «атас». Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г.,… …